Senovinių pastatų kompleksas Vudano kalnuose (Ancient Building Complex in the Wudang Mountains)
Pingjao senasis miestas (Ancient City of Ping Yao)
Senoviniai pietų Anhui kaimai – Sidi ir Hongdzunas (Ancient Villages in Southern Anhui – Xidi and Hongcun )
Liangdžu archeologiniai griuvėsiai (Archaeological Ruins of Liangzhu City)
Senovinės Kogurjo karalystės sostinės ir kapavietės (Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguryo Kingdom)
Sudžou klasikiniai sodai (Classical Gardens of Suzhou)
Honghės hanių ryžių terasų kultūrinis kraštovaizdis (Cultural Landscape of Honghe Hani Rice Terraces)
Dazu uolos raižiniai (Dazu Rock Carvings)
Fudziano Tulou (Fujian Tulou )
Makao istorinis centras (Historic Centre of Macao)
Istorinis Potalos rūmų ansamblis (Historic Ensemble of the Potala Palace, Lhasa )
Dengfengo istoriniai paminklai „Rojaus ir Žemės centre“ (Historic Monuments of Dengfeng in “The Centre of Heaven and Earth”)
Mingų ir Čingų dinastijų karališkieji rūmai Pekine ir Šenjange (Imperial Palaces of the Ming and Qing Dynasties in Beijing and Shenyang )
Mingų ir Čingų dinastijų imperatoriškieji kapai (Imperial Tombs of the Ming and Qing Dynasties)
Kaipingo Diaolou ir kaimai (Kaiping Diaolou and Villages)
Kulangsu − istorinė tarptautinė gyvenvietė (Kulangsu, a Historic International Settlement )
Longmeno grotai (Longmen Grottoes)
Lušano nacionalinis parkas (Lushan National Park)
Pirmojo Činų imperatoriaus mauzoliejus (Mausoleum of the First Qin Emperor)
Mogao urvai (Mogao Caves)
Čingčengo kalnas ir Dudziangjano irigacijos sistema (Mount Qingcheng and the Dujiangyan Irrigation System )
Utai kalnas (Mount Wutai )
Čengdė kalnų kurortas ir aplinkinės šventyklos (Mountain Resort and its Outlying Temples, Chengde)
Lidziango senamiestis (Old Town of Lijiang )
Pekino žmogaus archeologinė vieta Džoukoudiane (Peking Man Site at Zhoukoudian )
Šilko keliai: Čangano–Tianšanio koridoriaus kelių tinklas (Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor )
Šangdu vietovė (Site of Xanadu)
Vasaros rūmai, imperatoriškieji Pekino sodai (Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing)
Konfucijaus kapas ir šventykla bei Kong šeimos vila Čiufu (Temple and Cemetery of Confucius and the Kong Family Mansion in Qufu)
Rojaus šventykla, imperatoriškasis aukų altorius Pekine (Temple of Heaven: an Imperial Sacrificial Altar in Beijing )
Didysis Kinijos kanalas (The Grand Canal)
Didžioji kinų siena (The Great Wall )
Tusi vietovės (Tusi Sites)
Hangdžou Vakarų ežero kultūrinis kraštovaizdis (West Lake Cultural Landscape of Hangzhou )
Jinsu (Yin Xu)
Jungango grotai (Yungang Grottoes)
Dzuodziango Huašano uolų raižiniai (Zuojiang Huashan Rock Art Cultural Landscape)
Čengdziango fosilijų radimvietė (Chengjiang Fossil Site )
Kinijos dansia (China Danxia )
Fandzingas (Fanjingshan)
Huanglongas, vaizdinga ir istoriškai dominanti vietovė (Huanglong Scenic and Historic Interest Area )
Hubėjaus Šenongdzia (Hubei Shennongjia)
Dziudžaigou slėnis, vaizdinga ir istoriškai dominanti vietovė (Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area)
Geltonosios jūros ir Bohajaus įlankos pakrančių migruojančių paukščių draustiniai (Migratory Bird Sanctuaries along the Coast of Yellow Sea-Bohai Gulf of China (Phase I))
Sančingšano kalno nacionalinis parkas (Mount Sanqingshan National Park)
Činghajaus Hoh Šilis (Qinghai Hoh Xil )
Sičuano didžiųjų pandų draustiniai (Sichuan Giant Panda Sanctuaries - Wolong, Mt Siguniang and Jiajin Mountains)
Pietų Kinijos karstiniai dariniai (South China Karst )
Trys lygiagrečios upės Junano saugomose srityse (Three Parallel Rivers of Yunnan Protected Areas)
Vulingjuanas, vaizdinga ir istoriškai dominanti vietovė (Wulingyuan Scenic and Historic Interest Area )
Sindziango Tianšanis (Xinjiang Tianshan )
Emei kalno vaizdinga vietovė įskaitant Lešano Didžiosios Budos vietovę (Mount Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area)
Tai Šanas (Mount Taishan )
Vuji kalnai (Mount Wuyi)
Sowa Rigpa gydomosios vonios, tibetiečių medicininės žinios ir praktikos (Lum medicinal bathing of Sowa Rigpa, knowledge and practices concerning life, health and illness prevention and treatment among the Tibetan people in China)
24 saulės taškai, laiko skaičiavimo praktikos, išvystytos Kinijoje stebint Saulės metinį judėjimą (The Twenty-Four Solar Terms, knowledge in China of time and practices developed through observation of the sun’s annual motion)
Kinų džusuanas, matematinio skaičiavimo žinios ir praktika naudojant skaitliukus (Chinese Zhusuan, knowledge and practices of mathematical calculation through the abacus)
Fudziano lėlių teatro praktikų ateities kartų rengimo strategija (Strategy for training coming generations of Fujian puppetry practitioners)
Heženų imakanų pasakojimas (Hezhen Yimakan storytelling)
Kinų šešėlių teatras (Chinese shadow puppetry)
Mešrepas (Meshrep)
Vandens nepralaidumo technologijos kiniškose džonkose (Watertight-bulkhead technology of Chinese junks)
Medinė Kinijos spauda (Wooden movable-type printing of China)
Kinų tradicinės medicinos akupunktūra ir prideginimai (Acupuncture and moxibustion of traditional Chinese medicine)
Pekino opera (Peking opera)
Čiangų Naujųjų metų šventė (Qiang New Year festival)
Tradicinis kiniškų medinių arkinių tiltų dizainas ir statybos praktikos (Traditional design and practices for building Chinese wooden arch bridges)
Tradicinės li tekstilės tchnikos: verpimas, dažymas, audimas ir siuvinėjimas (Traditional Li textile techniques: spinning, dyeing, weaving and embroidering)
Kiniškų antspaudų gamyba (Art of Chinese seal engraving)
Kiniška spaudos technika (China engraved block printing technique)
Kinų kaligrafija (Chinese calligraphy)
Kiniški popieriaus karpiniai (Chinese paper-cut)
Kinų tradicinis medžio konstrukcijų amatas (Chinese traditional architectural craftsmanship for timber-framed structures)
Nanjing Yunjin brokato amatas (Craftsmanship of Nanjing Yunjin brocade)
Drakonų valčių šventė (Dragon Boat festival)
Kinijos korėjiečių žemdirbių šokiai (Farmers’ dance of China’s Korean ethnic group)
Gesaro epinė tradicija (Gesar epic tradition)
Dongų etninės grupės Didžioji daina (Grand song of the Dong ethnic group)
Huaeras (Hua’er)
Manas (Manas)
Mazu tikėjimas ir apeigos (Mazu belief and customs)
Mongolų dainavimo menas: chumėjus (Mongolian art of singing, Khoomei)
Nanjinas (Nanyin)
Regongo menai (Regong arts)
Šilko kultūra ir amatai Kinijoje (Sericulture and silk craftsmanship of China)
Tibetiečių opera (Tibetan opera)
Tradicinė Longčiuano porceliano degimo technika (Traditional firing technology of Longquan celadon)
Tradiciniai siuano popieriaus darymo amatai (Traditional handicrafts of making Xuan paper)
Siano pučiamųjų ir mušamųjų ansamblis (Xi’an wind and percussion ensemble)
Juedziu opera (Yueju opera)
Gučinas ir jo muzika (Guqin and its music)
Kunčiu opera (Kun Qu opera)
Mongolų Urtiin duu, tradicinė liaudies ilgoji daina (Urtiin Duu, traditional folk long song)
Sindziango uigūrų mugamas (Uyghur Muqam of Xinjiang)