Menas. Kultūra. Laisvalaikis
Publikuota: 2024 m. 15 kovo d. 12:48
Režisierius Artūras Areima sugrįžta į Nacionalinį Kauno dramos teatrą su pjese apie meilės metamorfozes
Areima

„Dviejų Korėjų susijungimas“. Repeticija | D. Stankevičiaus nuotr.

Nacionalinio Kauno dramos teatro repeticijų salėje režisierius Artūras Areima su gausia aktorių komanda analizuoja šiuolaikinio prancūzų autoriaus Joëlio Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“. „Pjesėje atskleidžiamos įvairios santykių spalvos: nuo prieraišumo iki vienišumo, toksiškų santykių. Meilė yra plati tema ir ją įdomu nagrinėti“, – sako režisierius.  Spektaklio premjera įvyks balandžio 19, 20 ir 21 d. Didžiojoje scenoje.

Prieš keletą metų A. Areima itin aktyviai režisavo Nacionaliniame Kauno dramos teatre (NKDT). 2009 m. debiutavo pastatęs Bernard-Marie Koltes pjesę „Sugrįžimas į dykumą“, adaptavo Friedrich von Schiller kūrybą spektakliuose „Laimingi“ (2009) ir „Plėšikai“ (2011), sukūrė daugiau skirtingo žanrų ir stilių spektaklių.

Daugelis jų buvo pastebėti teatro apdovanojimuose. Artūro Areimos spektakliai „Vyšnių sodas“ (pagal klasiko Antono Čechovo pjesę)  ir „Kartu“ (pagal Serhyi Zhadan romaną „Depeche Mode“) nominuoti „Auksiniam scenos kryžiui“ už režisūrą, o „Mechaninė širdis“ (pagal M. Malzieu pjesę) nominuota spektaklių vaikams ir jaunimui kategorijoje (2016). Taip pat už vaidmenis Artūro Areimos spektakliuose „Auksiniais scenos kryžiais“ įvertinti  aktoriai Toma Vaškevičiūtė (Luizė, „Laimingi“), Tomas Rinkūnas (Karlas, „Plėšikai“), Saulius Čiučelis (Trofimovas, „Vyšnių sodas“).

NKDT

„Dviejų Korėjų susijungimas“. Repeticija | D. Stankevičiaus nuotr.

Ryškų kūrybinį pėdsaką Nacionaliniame Kauno dramos teatre įrėžęs Artūras Areima sugrįžimui pasirinko prancūzų dramaturgo Joëlio Pommerat pjesę „Dviejų Korėjų susijungimas“, kurioje autorius tyrinėja meilės jausmą, derindamas mokslininko smalsumą ir menininko aistrą. Šį azartišką žaidimą perima režisierius Artūras Areima. Spektaklyje vystomos fragmentiškos istorijos, kuriose įvairiausiomis spalvomis ir apraiškomis skleidžiasi (ne)meilė. Kartais ji komiška, kartais melodramatiška, banali, ironiška, absurdiška, siurrealistinė ar komplikuota kaip dviejų priešiškų valstybių santykiai. Meilės lauke verda kovos, dūžta likimai, liepsnoja jausmai ir visi siekia neįmanomo – tobulo meilės išsipildymo. Deja, pilnatvė vargu ar įmanoma, nes nemeilė, abejingumas, praradimas, nusivylimas tėra skirtingos to paties jausmo raidos tarpsniai. Šiame akimirkų, atsitiktinių dialogų koliaže šmaikščiai pašiepiamos santykių klišės, perimtos iš literatūros, kino, televizijos. „Jaučiuosi kaip seriale“, – sako vienas veikėjas. „Jaučiuosi, tarsi man neteko kentėti“, – teigia kita. „Tarp mūsų siaubingas nesusipratimas“, – konstatuoja trečiasis. Ir visi jie jaučiasi atsidūrę aklavietėje, nes siekia neįmanomo – dviejų skirtingų pasaulių susivienijimo.

nkdt areima

„Dviejų Korėjų susijungimas“. Repeticija | D. Stankevičiaus nuotr.

Pjesę iš prancūzų kalbos vertė Akvilė Melkūnaitė. Premjerą kartu su režisieriumi kuria scenografas Oles Makukhin, kostiumų dailininkė Valdemara Jasulaitytė, kompozitorius Mantvydas Leonas Pranulis, vaizdo menininkas Kristijonas Dirsė.

Vaidina skirtingų kartų aktoriai: Andrius Alešiūnas, Arnas Ašmonas, Mantas Bendžius, Eugenija Bendoriūtė, Deividas Breivė, Tomas Erbrėderis, Martynas Gedvilaitė, Vilija Grigaitytė, Motiejus Ivanauskas, Liubomiras Laucevičius, Gytis Laskovas, Kamilė Lebedytė, Vaidas Maršalka, Pijus Narijauskas, Miglė Navasaitytė, Inesa Paliulytė, Goda Petkutė, Monika Poderytė, Dainius Svobonas, Sigitas Šidlauskas, Ugnė Žirgulė, Ridas Žirgulis.

Informuojame, kad šioje svetainėje naudojami slapukai („cookies“), kurie padeda užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę. Paspausdami SUTINKU arba tęsdami naršymą, jūs sutinkate su portalo slapukų politika. Atjungti slapukus galite savo naršyklės nustatymuose.

Užsiprenumeruokite ir gaukite aktualiausius bei populiariausius straipsnius meno, kultūros ir laisvalaikio temomis tiesiai į savo el. pašto dėžutę!